Translation of "disposizioni temporanee" in English


How to use "disposizioni temporanee" in sentences:

Il governo diretto è stato imposto dalla legge dell'Irlanda del Nord (disposizioni temporanee), approvata dal parlamento britannico il 28 marzo 1972.
Direct Rule was imposed by the Northern Ireland (Temporary Provisions) Act, passed by the British parliament on March 28th 1972.
Dopo il ritiro del KMT a Taiwan nel 1949, le disposizioni temporanee efficaci durante il periodo della ribellione comunista hanno dato poteri extracostituzionali al governo KMT.
Following the KMT's retreat to Taiwan in 1949, the Temporary Provisions Effective During the Period of Communist Rebellion ("Temporary Provisions" for short) gave the KMT government extra-constitutional powers.
La lezione generale sull'adorare il Signore in spirito e verità è che l'adorazione di Dio non deve essere relegata in un unico luogo geografico né regolata necessariamente dalle disposizioni temporanee della legge dell'Antico Testamento.
The overall lesson about worshipping the Lord in spirit and truth is that worship of God is not to be confined to a single geographical location or necessarily regulated by the temporary provisions of Old Testament law.
* Direttiva 2007/75/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2007, che modifica la direttiva 2006/112/CE con riguardo ad alcune disposizioni temporanee relative alle aliquote dell’imposta sul valore aggiunto
authorising the United Kingdom to continue to apply a measure derogating from Articles 26(1)(a), 168 and 169 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Direttiva 2007/75/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2007, che modifica la direttiva 2006/112/CE con riguardo ad alcune disposizioni temporanee relative alle aliquote dell’imposta sul valore aggiunto 13
Council Directive 2007/75/EC of 20 December 2007 amending Directive 2006/112/EC with regard to certain temporary provisions concerning rates of value added tax 13
Di conseguenza, le disposizioni temporanee (la compensazione delle perdite transfrontaliere) dovrebbero essere escluse.
As a consequence of which temporary provisions (the cross border loss offset) should be excluded.
Il 18 aprile 1948 l'Assemblea Nazionale ha aggiunto alla Costituzione le "Disposizioni temporanee efficaci nel periodo della ribellione comunista".
On 18 April 1948, the National Assembly added to the Constitution the "Temporary Provisions Effective During the Period of Communist Rebellion".
0.14991402626038s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?